ЗАГЛАВНАЯ СТРАНИЦА

суббота, 22 июня 2019 г.

Хорошо там - где есть вы, мы, все.

О tempora, о mores! – о времена, о нравы!
Произносится: о тэ́мпора, о мо́рэс!
Происхождение: самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора Катилины на заседании сената в присутствии последнего, Цицерон этой фразой выражает возмущение как наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, так и бездействием властей относительно преступника, замышлявшего гибель Республики.
По другой версии, фраза принадлежала Катону. Катон Марк Порций (Катон Старший, он же – Катон Цензор; 234 – ок. 148 до н. э.) – древнеримский политик, полководец и писатель.
Собственно, эта фраза уместна во все времена и по многим поводам.
-
А меняемся ли мы ?
Времена меняются, а мы ?
Хотим ли измениться ?
Можем ли ?
Надо ли нам это ?
А зачем ... ?
Куда проще плыть по течению.
Не так ли ? ...
-

Комментариев нет:

Отправить комментарий

ВАШИ КОММЕНТАРИИ: (написать)

Новое сообщение.

Бросить !!!

Из последних сообщений.